Άλλες κατηγορίες μηνυμάτων > Χαλαρή κουβέντα
Δεν είχαμε με τι να ασχοληθούμε....
orfeo:
Βαβυλωνία, Δημητρίου Βυζάντιου Πράξη Β΄Σκηνή Δ΄
ΣΚΗΝΗ Δ'
(Ο Αστυνόμος εξετάζει τον Λογιώτατον)
Αστυνόμος, Λογιώτατος, Γραμματεύς της Αστυνομίας, στρατιώται
ΑΣΤ.(Προς τους στρατιώτας) Φέρτε μου, μουρέ, εκειόνε με την σκούφια... (τον φέρνουν προς τον Λογιώτατον) Πινομή σου;
ΛΟΓ.Επώνυμον μεν φέρω Κωνωπίδης, κέκλημαι δε Κλειτομένης.
ΑΣΤ.Όρσε ονόματα...· και πού να θυμάται κανείς, καλότυχε, τέτγοια ονόματα που βγάλανε τώρα... (Προςτον Λογιώτατο) Και πούθε είσαι γιαμά;
ΛΟΓ.Κώος.
ΑΣΤ.Και πού στο διάβολο είν' αυτό το Κώος;
ΛΟΓ.Το τουρκιστί Στάνκιοϊ λεγόμενον.
ΑΣΤ.Και πες δα π' ούσ' απέ την Κω, ξαφνικό να σ' ούρθη...· και τι τέχνη κάμεις;
ΛΟΓ.Τέχνην μεν ουδαμώς· επιστήμων δε μάλα.
ΑΣΤ.Ας είν' κι επιστήμη· μπα κι είσαι γιατρός;
ΛΟΓ.Ούμενουν, αλλά ρήτωρ, Λογικός, Γραμματικός, Μαθηματικός, και τα λοιπά και τα λοιπά...
ΑΣΤ.Μαρ' μπα κι είσαι Λογιώτατος;
ΛΟΓ.Ναι μην....· και εκ των ως επί το πολύ λεγομένων ενδοξοτέρων λογίων.
ΑΣΤ.Μουρέ γεια σου Λογιώτατε!!! Και πες μου δα γιαμά, εσύ που ξέρεις τσι ελληνικούρες, πώς εγίνηκε ο λαβωμός του Κρητικού;
ΛΟΓ.Ουχ εκών μεν, είπω δε...Ετύγχαναν τήμερον πεινών την εσχάτην πείναν και δη έδοξέ μοι πορευθήναι εν τω εδωδιμολεσχοοικητηρίω και κορεσθήναι... Απελθών ουν, εύρον και συνδαιτυμόνας πλείστους αυτόθι συνευωχουμένους...· και δη τοίνυν έδοξεν αυτοίς, την εφημερίδα αναγνούσιν, ευθυμητέον είναι την της Ελλάδος παλιγγενεσΐαν... Τοιγαρούν εσθιόντων, πινόντων, αδόντων, υμνούντων και ορχουμενο-ευφραινομένων...
ΓΡΑΜ.Επύκνωσες, Λογιώτατε, την ατμοσφαίραν από γενικάς απολύτους.
ΛΟΓ.Άφνω ο Αλβανός μετά του Κρητός εμαχεσάτην.
ΓΡΑΜ.Να δα κι ένας δυϊκός αριθμός!!!
ΑΣΤ.Να, ν' άμπ' ο διάολλος μέσ' στσι ελληνικούρες σου, παλιολογιώτατε... ανάθεμα κι αν κατάλαβα τι μου λες, μα την πίστι μου... (προς τον Γραμματέα) Γράφε τα εσύ, μουρέ, καλά ετούτα ούλα που λέγει, κακόρικε, ( ; ) γιατί θα τα στείλουμε στην Ακαντέμια τση Μπάντοβας να μας τα ξηγήσουνε οι προφεσσόροι, μα τσ' άγιους Πάντες... (προς τον Λογιώτατον) Και λέγε δα, λέγε, συφορά στην καλλαμάρα σου.
ΛΟΓ.Και δη ο μεν Κρης τους οίας, κουράδια καλών, ο δ' Αλβανός τούμπαλιν το σκωρ ενενόει, αναστάς ο Αλβανός κάκτανε τον Κρήτα.
ΓΡΑΜ.Εσολοίκισες.
ΛΟΓ.(Προς τον Γραμματέα) Τι δη καινόν ή ξένον είγε σεσολοίκηκα; και γαρ και Δημοσθένης, άλλοι τε πολλοί ξυγγραφείς εστίν ότε τω σολοικισμώ χρώνται ευφραδείας χάριν.
ΑΣΤ.(Προς τον Γραμματέα) Κι άφ' τόνε το χριστιανό να πη γιαμά την εζάμινά του... Λέγε συφορέλλια σου, λέγε.
ΛΟΓ.Και δη, σου μεν εξετάζοντος μαθείν την αλήθειαν, εγώ σοι ταύτα πάντα αληθώς φράζω, ίνα ποίησης ο βούλεσαι.
ΓΡΑΜ.Εβαρβάρισες.
ΑΣΤ.Και δεν κατάλαβες αν ήτανε κάζο πενσάτο;
ΛΟΓ.Ουκ οίδα την των Ιταλών διάλεκτον... · τούτο δη μόνον γινώσκω, ότι η λέξις κουράδια παράγεται εκ του κείρω, καρώ, κέκαρκα, κέκαρμαι ο μέσος παρακείμενος· γίνεται καρμάδιον, και τροπή του α εις ε ψιλόν, γίνεται κερμάδιον προσθέσει δε του ιώτα, κειρμάδιαν, και αφαιρέσει του μ, κειράδιον, τροπή δε του ε εις ο και του ι εις υ ψιλόν, γίνεται κουράδιον, δι' ου οι Κρήτες καλούσι τα πρόβατα, ή τας αγέλας, εκ του κείρεσθαι αυτά παραγομένης της λέξεως... Και δη έγνως νυνί;
ΑΣΤ.Μουρ' εγώ δε σ' αρωτώ τη Γραμμάτικα, και με λες τσι αόριστους, τσι περσυντέλικους, και ούλα τα τέμπα...· ω συφορά μου! σ' αρωτώ να με πης, αν ήτανε κάζο πενσάτο ο λαβωμός του Κρητικού...· ορίστε τώρα· τι να βγάλω απέ τούτην την εζάμινα; μηδέ το έψιλό σου κατάλαβα, μηδέ το ύψιλό σου. (προς τον χορόν) Αυτός μάτια μου, είν' απ' εκειούς τσι λογιωτάτους που ξηγούνε τσι μηναίοι και τσι ψαρμοί του Δαβί, κι οπού ξέρουνε ποτές είναι τση άγιας Άγκατας, και τ' άι Κούκου, και δεν γλέπεις άλλο σε δ' αύτους, μόνε μια καλλαμάρα σαν πιθάρι, και μια πένα σαν ντούμπανο. Και τ' είν' αυτός; Λογιώτατος...· ω ντζόγια μου!!! γιατί ξέρει γιαμά να ξηγάη τσι συναξαριστάδες...· ναι, ναι, στη μπίστι μου δε σας μπαρτζολετάρω. (προς τον Λογιώτατον) Και πες μου δα, που να κάτσουν ούλοι οι διαόλλοι στη σκούφγια σου...· ήτανε κάζο πενσάτο; (ευθύς προς τον Γραμματέα) Ξηγά το συ, μουρέ διάολλε, ρωμαίκα ( ; ) να το καταλάβη...
ΓΡΑΜ.Εκ προμελέτης.
ΑΣΤ.Κι άμα για να ξέρη κανείς ετούτες ούλες τσι λέξες, πρέπει να έχη εκειό το μεγάλο βοκαβολλάριο τση Κρούσκας, οπού είναι σα μια κασσέλλα, και να προβατή μέσ' τσι πιάτσες τση Ελλάδας, ν' άχη κι ένα βαστάζο κοντά, για να ξηγάη ούλα ετούτα τα τέρμινα... (προς τον Λογιώτατον) Εκατάλαβες τώρα, μουρέ διαόλλου σκολλάρο, τι θα πη κάζο πενσάτο;
ΛΟΓ.Νυν έγνων εξεικασάμενος εκ της λέξεως το πράγμα...· και δη σε πληροφορώ ότι ουκ ην εκ προμελέτης το δράμα, αιφνίδιον δε μάλλον, και πείσθητι τοις εμοίς λόγοις.
ΑΣΤ.Α ρέστο και συ, μπιρμπάντε, που μας εσεκάρισες με τσι μετοχές σου, και με τα απαρέμφατά σου... (προς τους στρατιώτας) Πάρτε τόνε μουρέ, κι αυτόνε α ρέστο.
ΣΤΡ.(τον παίρνουν.)
EzeΤΡΟΛ:
Τώρα μάλιστα. Έχει κανένα νόημα να ασχολούμαστε με κάτι που ανέβηκε και άλλαξε μέσα σε 6 δευτερόλεπτα; Όχι, πραγματικά, έχει; Θεωρεί κανείς καλοπροαίρετος φορουμίστας τον εαυτό του ως θιγέντα από κάτι που δεν πρόλαβε να δει και που αν έβλεπε -και δεν ήταν ζωχάδας- μόνο γέλιο θα του έφερνε;
Και γιατί κάνουμε γαργάρα το γεγονός της παραποίησης του περιεχομένου του quote σε μια απάντηση με παράθεση; Δεν θα έπρεπε κι αυτό επίσης -αν όχι περισσότερο- να στηλιτευθεί;
Το αν κάνω τον ανήξερο, δεν τεκμηριώνεται από κανένα από τα ποστ μου. Όσοι δε γνωρίζουν τη φορουμιακή περσόνα του διακομιστή, ξέρουν ότι ουδέποτε μάσησε τα λόγια του.
Eπειδή όμως τώρα πια το θέμα έχει αρχίσει πραγματικά να κουράδει, και αφού υπάρχει η διάθεση να ασχοληθούμε με την κουραδολογία, ας κάνουμε αρχή προσπαθώντας να δώσουμε μια φιλοσοφική απάντηση στο ερώτημα: Χέζουν οι αρκούδες στο δάσος;
Disclaimer: Όσοι έχουν -και το δηλώνουν- λυπημένη ή δυσκοίλια (μιας και περί κουράδων ο λόγος) διάθεση, ας μην μπουν στον κόπο να το διαβάσουν. Το ίδιο και όσοι αισθάνονται έτοιμοι να αρπαχτούν με το παραμικρό - υπάρχει και το Greekmeds, από το οποίο άλλωστε αντλούν και τις πληροφορίες τους, τις οποίες κατόπιν μεταφέρουν κι εδώ (Τονίζω: δεν είν΄γκακό). Επίσης, φορουμιακά άστεγοι τρολεατζήδες που αναζητούν λίγη προσοχή καβγαδίζοντας με αναγνωρισμένα μέλη, ας νιώσουν ελεύθεροι να προσπεράσουν και να είναι σίγουροι ότι κανείς δεν θα νιώσει την απουσία τους. Όσοι έχουν φωτογραφικές μηχανές, ας μη χάσουν ούτε δευτερόλεπτο, μπορεί πολύ σύντομα κάτι ν΄αλλάξει στο ποστ.
Αυτά ακριβώς, τίποτε άλλο και αναχωρώ για Ίφκιθνο.
Aριστοτέλης: Είναι στη φύση της αρκούδας να χέζει στο δάσος.
Αρχιμήδης: Δωσ΄της που να σταθεί, και η αρκούδα χέζει όπου θέλεις.
Θουκυδίδης: Το χέσιμο των αρκούδων στο δάσος θα επιτείνεται ολοένα και περισσότερο, όσο υπάρχουν αρκούδες και δάση.
Eπίκουρος: Η αρκούδα θα χέσει στο δάσος ό,τι προλάβει να φάει και να πιεί κατά τη ζωή της σ΄αυτό.
'Ομηρος: Θα σας διηγηθώ για τις αρκούδες που χέζουν στο δάσος.
Διογένης: Ψάχνω να βρώ την αρκούδα που έχεσε στο δάσος.
Ζήνων ο Ελεάτης: Η κουράδα της αρκούδας δεν θα ακουμπήσει ποτέ το έδαφος.
Γαλιλαίος: Κι όμως, η αρκούδα χέζει στο δάσος.
Καρτέσιος: Ωωω, η αρκούδα χέζει στο δάσος!
Δαρβίνος 1: Οι αρκούδες που δεν έχεζαν στο δάσος, υποχρεώθηκαν σε εξαφάνιση.
Δαρβίνος 2: Δεν είναι η δυνατότερη αρκούδα αυτή που θα επιβιώσει, ούτε η πιο έξυπνη, αλλά η πιο προσρμοστική στο να χέζει στο δάσος.
Μαρξ: Αν οι αρκούδες δεν ήταν ταξικά αποκλεισμένες, θα έχεζαν και σε τουαλέτες.
Χίτλερ: Οι αρκούδες χέζουν στο δάσος επειδή ασφυκτιούν από την έλλειψη ζωτικού χώρου.
Σύντροφοι Κάμενεφ και Ζηνόβιεφ (με μία φωνή, μετά την «περιποίησή» τους στα κρατητήρια της NKVD του Στάλιν): Ναι, εμείς βάλαμε την αρκούδα να χέσει στο δάσος.
Φρόυντ 1: Αλήθεια, πώς πέρασε το πρωκτικό της στάδιο η αρκούδα;
Φρόυντ 2: Το μικρό αρκουδάκι μεταχειρίζεται τις κουράδες του σαν μέρος του σώματός του -αντιπροσωπεύουν γι' αυτό το πρώτο του δώρο: αποβάλλοντάς τες μπορεί να εκφράσει την ενεργή του συμμόρφωση προς το δάσος, ενώ συγκρατώντας τες δηλώνει την ανυπακοή του.
Αβραάμ Λίνκολν: Δεν μπορεί να υπάρξει δάσος με τις μισές αρκούδες να χέζουν και τις άλλες μισές να μη μπορούν να χέζουν σ΄αυτό.
Μάρτιν Λούθερ Κινγκ: Έχω ένα όνειρο: Ότι κάποτε θα μπορούν όλα τα ζώα του δάσους να χέζουν ελεύθερα σ΄αυτό όπως οι αρκούδες.
Τζον Λένον: Φαντάσου ότι οι αρκούδες δεν έχουν την ανάγκη να χέζουν μες στο δάσος.
Βολταίρος: Διαφωνώ ότι η αρκούδα χέζει στο δάσος, αλλά θα υπερασπιστώ με την ζωή μου το δικαίωμά της να χέζει.
Φουκώ: Οι αρκούδες χέζουν στο δάσος, επειδή η αστική κοινωνία τις έχει εγκλείσει σε αυτό.
Μπαρτ: Η αρκούδα έχει πεθάνει. Υπάρχει μόνο η κουράδα.
Μπωντριγιάρ: Η κουράδα στο δάσος δεν μας αποκαλύπτει την αρκούδα, αλλά έχει πάρει την θέση της.
Ρουσώ: Στο δάσος οι αρκούδες χέζουν καλύτερα από ό,τι εμείς στις πόλεις.
Ροβεσπιέρος: Για να διασφαλιστεί η επιβίωση του δάσους, χρειαζόμαστε μια πυραμίδα από 100,000 κουράδες αρκούδων.
Ντέιβιντ Χιούμ: Το ότι μια αρκούδα έχεσε στο δάσος, δεν αποδεικνύει τίποτε άλλο πέραν του ότι μια αρκούδα έχεσε στο δάσος.
Φρειδερίκος Νίτσε: Η αλήθεια του χεσίματος επιβάλλεται από τη θέληση της αρκούδας.
Norbert Elias: Οι αρκούδες χέζουν στο δάσος, κάτι που εμείς ούτε μπορούμε να διανοηθούμε να κάνουμε δημοσίως.
Ντεριντά 1: Δεν μπορείς να αφηγηθείς το χέσιμο μιας αρκούδας δίχως κενά, ρηγματώσεις και ασυνέχειες.
Ντεριντά 2: Οποιοδήποτε κουράδι της αρκούδας επανεγγράφεται ως ίχνος (trace) στην κινούμενη άμμο της επικοινωνίας.
Χάιντεγκερ 1: Το λάθος όλης της φιλοσοφίας πριν από εμένα ήταν ότι δεν είχε συλλάβει την αρκούδα ως ένα είναι-προς-χέσιμο.
Χάιντεγκερ 2: Η αρκούδα δίνει νόημα στο δάσος ως ενθάδε-χέζειν.
Werner Heisenberg 1: Ο παρατηρητής της αρκούδας επηρεάζει το χέσιμό της.
Werner Heisenberg 2: Δεν ξέρεις ποτέ ποιά αρκούδα θα χέσει σε ποιό σημείο του δάσους.
Κρίστεβα: Για να καταλάβουμε την κουράδα, δεν έχει νόημα αν την έχεσε η αρκούδα, αλλά τι άλλες κουράδες υπάρχουν μες στο δάσος.
Γιώργος Βέλτσος: Δεν υπάρχουν παρά μόνο μη-αρκούδα, μη-κουράδα και μη-δάσος.
Ρικέρ: Με το να χέσει, η αρκούδα δημιουργεί το δικό της δάσος.
Βιτγκενστάιν: Όταν χέζει η αρκούδα, μπορούμε μόνο να την δείξουμε (πολύ πιθανό και να την μυρίσουμε).
Χέγκελ: Θέση: Αρκούδα. Αντίθεση: Δάσος. Σύνθεση: Αρκούδα που χέζει στο δάσος.
Habermas: Το πρόβλημα του αν οι αρκούδες χέζουν στο δάσος ανάγεται σε πρόβλημα συγκρότησης των επικοινωνιακών συνθηκών του διαλόγου.
Flaubert: Επιθυμώ να πετάξω, να κολυμπήσω, να αλυχτήσω, να μουκανήσω, να αποχτήσω προβοσκίδα, να κουλουριαστώ σαν το φίδι, να χέζω σαν την αρκούδα.
Roland Barthes: O «βαθμός μηδέν» του χεσίματος της αρκούδας είναι η κουράδα που πέφτει στο γρασίδι του δάσους.
Deleuze: Πρέπει να μετασχηματίσουμε ριζικά τον τρόπο του «σκέπτεσθαι» περί του χεσίματος της αρκούδας.
Richard Dawkins: Η μηδενική υπόθεση ότι οι αρκούδες χέζουν στο δάσος μπορεί να καταρριφθεί επιστημονικά όπως και η ύπαρξη του Θεού.
Richard Swinburne: Εάν δεν συντρέχουν λόγοι να τους αμφισβητήσουμε, οφείλουμε να αποδεχτούμε όσους υπήρξαν κοινωνοί (ή πιστεύουν) σε εμπειρίες αρκούδων που χέζουν σε δάση.
Douglas Adams: Μπορούμε να εκτιμήσουμε την ομορφιά ενός δάσους χωρίς να πιστεύουμε ντε και καλά ότι υπάρχουν αρκούδες που χέζουν σε αυτό.
Μurphy's Law: Αν κοιμηθείς ένα βράδι έξω στο δάσος, η αρκούδα θα χέσει επάνω σου.
orfeo:
Δεν είναι ορατοί οι σύνδεσμοι (links).
Εγγραφή ή Είσοδος
--- Τέλος παράθεσης ---
Καλά που δεν τα πατήσαμε! (όπως λέει και το γνωστό ανέκδοτο)
Παρεμπιπτόντως, όλα τα παραπάνω -εμπνευσμένα, αναμφισβήτητα- μου θύμισαν ένα παιδάκι 3-4 ετών που περνούσε προφανώς κάποιο στάδιο κοπρολογίας, οπότε όταν του ζήτησαν να πει ένα παραμύθι, άρχισε να διηγείται την Κοκκινοσκουφίτσα και όταν έφτασε στο σημείο που αυτή συναντά τον κακό λύκο, η ατάκα του λύκου ήταν το απίθανο: "άσε μας σκατοσκουφίτσα, να χέσουμε!"
EzeΤΡΟΛ:
Δεν είναι ορατοί οι σύνδεσμοι (links).
Εγγραφή ή Είσοδοςστάδιο κοπρολογίας
--- Τέλος παράθεσης ---
Είναι "κοπρολογία" ή "κοπρολαλία";
anastasios theodoridis:
Δεν είναι ορατοί οι σύνδεσμοι (links).
Εγγραφή ή ΕίσοδοςΤο ίδιο και όσοι αισθάνονται έτοιμοι να αρπαχτούν με το παραμικρό - υπάρχει και το Greekmeds, από το οποίο άλλωστε αντλούν και τις πληροφορίες τους, τις οποίες κατόπιν μεταφέρουν κι εδώ (Τονίζω: δεν είν΄γκακό). Επίσης, φορουμιακά άστεγοι τρολεατζήδες που αναζητούν λίγη προσοχή καβγαδίζοντας με αναγνωρισμένα μέλη, ας νιώσουν ελεύθεροι να προσπεράσουν και να είναι σίγουροι ότι κανείς δεν θα νιώσει την απουσία τους. Όσοι έχουν φωτογραφικές μηχανές, ας μη χάσουν ούτε δευτερόλεπτο, μπορεί πολύ σύντομα κάτι ν΄αλλάξει στο ποστ.
--- Τέλος παράθεσης ---
Το greekmeds είναι ένα ιατρικό-φοιτητικό forum όπου δικαιολογούνται οι διαξιφισμοί. Εδώ θέλω να πιστεύω πως έχω να συζητήσω με συναδέλφους που δεν συνάδει η όλη συμπεριφορά σου με αυτή του συγκεκριμένου forum.
Όσο αφορά την μπηχτή σου ότι κάποια μέλη του forum αντλούν τις πληροφορίες τους από το greekmeds θα συμφωνήσω μαζί σου. Έχω παρατηρήσει κι εγώ ότι συμβαίνει συχνά το μέλος anastasios του forum να αντιγράφει δημοσιεύσεις που γίνονται από το μέλος Αναστάσιος Θεοδωρίδης του greekmeds.
Όσο αφορά την προτροπή σου στο να "απουσιάσουμε" από το forum να είσαι σίγουρος πως εφόσον ζητηθεί από τη διαχείριση του forum θα πραγματοποιηθεί. Αλλά να προτρέπει κάποιο μέλος ένα άλλο στο να φύγει, επειδή έχει παραπάνω post το θεωρώ απλά αστείο.
Τελειώνοντας απλά να πω πως το θέμα "αρχίδει και κουράδει"
Πλοήγηση
[0] Λίστα μηνυμάτων
[#] Επόμενη σελίδα
Μετάβαση στην πλήρη έκδοση